Много шаблонов для WordPress на wordpress-theming.ru; полезные заметки о веб-разработке на avto-robot.ru.

Отложить в долгий ящик

Отложить в долгий ящик Фраза «отложить в долгий ящик»  означает, что решение по просьбе или обращению человека отложено на длительный срок.

По  одной из версий данное выражение возникло еще в Московской Руси триста лет назад.

Царь Алексей (отец Петра 1) приказал установить перед своим дворцом в с. Коломенском длинный ящик, в который все желающие могли опустить свою жалобу. Людям, положившим свое письмо в этот ящик, приходилось ждать решения очень долго, иногда месяцы и годы. Поэтому народ переименовал этот ящик из «длинного» в «долгий».

По другой версии данная фраза появилась позднее. В присутственных учреждениях в 19 веке чиновники, принимавшие прошения и жалобы  граждан, сортировали их и раскладывали по разным ящикам. «Долгим» называли ящик, в который откладывались письма, не требующие поспешных решений.

Метки:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Задать баню

Ругать  Фраза «задать баню» означает дать взбучку, сильно отругать.

Фраза возникла издавна и связана с русской привычкой парится в бане. По мнению иностранцев, посещавших Россию, эта процедура больше напоминала наказание. Вид человека, только что вышедшего из парилки, несколько необычен: лицо все красное, пот катится градом, глаза утомленные. Глядя на него можно подумать, что его сильно отругали или наказали. Практически аналогичное значение имеют фразы, связанные с банными процедурами «задать головомойку» и «намылить шею».

Метки:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Голод не тетка

Кот ест кактус      Фраза «голод не тетка» означает, что пощады ждать не придется.

Выражение выглядит довольно странным и непонятным. Дело в том, что оно является частью старой пословицы, которая полностью звучит следующим образом «Голод не тетка, пирожка не поднесет». После этого ее смысл сразу становится понятным.

Подобных обрывков фраз в русском языке довольно много, например, «собака на сене», в ее основе также лежит пословица «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает».

Метки:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Гвоздь программы

Гвоздь

        Фраза «гвоздь программы» означает что-то очень важное, интересное, значимое.

В русском языке слово гвоздь имеет только одно прямое значение – металлический

стерженек со шляпкой. Во Франции гвоздем («клу») называют не только сам гвоздь, но и «самое значительное, главное, заметное».  Под влиянием иноязычного слово, наш «гвоздь» также получил второе образное значение. Подобное явление языковеды называют семантической калькой. В разговоре иногда можно услышать фразы:  «этот артист был гвоздем программы», «эта статья – настоящий гвоздь номера» и т.п.

Метки:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Галопом по европам

галопом

 Фраза «галопом по европам» означает изучать что-либо очень поверхностно.

Ироническое выражение возникло как насмешка над туристами, посещавшими Европу в 19-20 веках, вихрем проносившихся по прославленным заграничным местам, ничего по сути не посмотрев, и нигде не задерживаясь, а потом судили обо всем как бывалые, знающие люди.

В 1928 году Горький употребил это выражение в одной из своих статей, с тех пор оно используется для определения самодовольных верхоглядов, «пробегающих» какую-либо область земного шара (а иногда науки), вместо того, чтобы изучать ее, и считающих себя после этого знатоками вопроса.

Метки:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS
Страница 8 из 146« Первая...45678910111213...Последняя »