Вертеться как белка в колесе

Белка в колесе      Фраза «вертеться как белка в колесе» означает находиться в беспрестанных хлопотах, суетится.

Выражение появилось в крестьянских семьях. Иногда дети или охотники приносили из леса живых белок. Ее сажали в ящик, в котором делали колесо со ступеньками. Когда белка вскакивала на одну из ступенек, колесо начинало вращаться, и белка была вынуждена перескакивать с одной ступеньки на другую, т.е. постоянно находиться в движении. Со временем эта фраза «вертеться как белка в колесе»  стала относиться к людям, которые были постоянно заняты разными срочными делами.

Загляните на эти интересные странички!

2 Комментариев “Вертеться как белка в колесе”

  • Интересно! Слышала раньше это выражение.Оказывается, оно фактически буквальное.

  • Нужная и полезная информация. Надо лучше знать свой язык, следить за его чистотой. На что сейчас стал похож русский язык?! Мы разучились говорить грамотно на своем собственном языке!

Оставить комментарий

Хочу Всё Знать. Полезные Советы

Рейтинг@Mail.ru