Каштаны из огня таскать

Кот и обезьяна      Фраза «каштаны из огня таскать» означает выполнять очень сложную  работу, результатом которой воспользуются другие.

Выражение появилось благодаря басне Лафонтена «Мартышка и кот».  В ней повествуется как хитрая обезьяна, захотела попробовать пекущиеся на огне каштаны, но не желала обжечь лапы. Тогда она решила сыграть на самолюбии кота, стала обзывать его трусом. Кот возмущенный этим оскорблением, желая доказать свою отвагу, стал таскать для нее каштаны из огня. Обезьяна подбирала их, чистила и ела. За этим занятием кота застал слуга и наказал его, а мартышка успела убежать.

В России печеные каштаны конечно не являются распространенным блюдом, но тем не менее фраза прижилась и стала означать делать, с риском для себя чужую работу.

Загляните на эти интересные странички!

Оставить комментарий

Хочу Всё Знать. Полезные Советы

Рейтинг@Mail.ru